Close
GET 20% OFF

By subscribing to our newsletter

Monarhia austro-ungară în cuvinte și imagini, 24 de volume, complet

LOT : 007

Monarhia austro-ungară în cuvinte și imagini, 24 de volume, complet

Preţ de pornire 1.200,00 €
LicitatieLicitația George și Victor Stephanescu Partea 2
Valoare estimativă2000 - 3000 €
Dimensiuni27,7 x 21,5 cm
Starea de conservareFoarte bună
Neadjudecat fa o oferta

Brand: Licitatia 63
Detalii

 O istorie a Transilvaniei si Bucovinei, ce faceau parte, la acea vreme, din Imperiul Austro-Ungar. Cele 24 de volume reprezinta una dintre cele mai importante istorii ale Imperiului Austro- Ungar scrise vreodata.

 

 

Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild [Monarhia austro-ungară în cuvinte și imagini], 24 de volume:

Vol. 1: Wien und Niederösterreich, 1. Abtheilung: Wien [Viena și Austria Inferioară, departamentul I: Viena], 1886.

Vol. 2: Übersichtsband, 1. Abtheilung: Naturgeschichtlicher Theil [Volumul de prezentare generală, secțiunea I: Partea de istorie naturală], 1887.

Vol. 3: Übersichtsband, 2. Abtheilung: Geschichtlicher Theil [Volumul de ansamblu, secțiunea a 2-a: partea istorică], 1887

Vol. 4: Wien und Niederösterreich, 2. Abtheilung: Niederösterreich [Viena și Austria Inferioară , departamentul 2: Austria Inferioară], 1888

Vol. 5: Ungarn, Band 1 [Ungaria, Volumul 1], 1888

Vol. 6: Oberösterreich und Salzburg [Austria Superioară și Salzburg], 1889

Vol. 7: Steiermark [Steiermark], 1890

Vol. 8: Kärnten und Krain [Carintia și Carniola], 1891

Vol. 9: Ungarn, Band 2 [Ungaria, Volumul 2], 1891

Vol. 10: Das Küstenland (Görz, Gradiska, Triest und Istrien) [Regiunea de coastă (Görz, Gradiska, Trieste și Istria)], 1891

Vol. 11: Dalmatien [Dalmația], 1892

Vol. 12: Ungarn, Band 3 [Ungaria, Volumul 3], 1893

Vol.13: Tirol und Vorarlberg [Tirol și Vorarlberg], 1893

Vol. 14: Böhmen, Band 1 [Boemia, Volumul 1], 1896

Vol. 15: Böhmen, Band 2 [Boemia, Volumul 2], 1896

Vol. 16: Ungarn, Band 4 [Ungaria, Volumul 4], 1896

Vol. 17: Mähren und Schlesien [Moravia și Silezia], 1897

Vol. 18: Ungarn, Band 5, 1. Abtheilung [Ungaria, Volumul 5, Secțiunea 1], 1898

Vol. 19: Galicien [Galiția], 1898.

Vol. 20: Bukowina [Bucovina], 1899.

Vol. 21: Ungarn, Band 5, 2. Abtheilung [Ungaria, Volumul 5, Secțiunea a 2-a], 1900.

Vol. 22: Bosnien und Hercegowina [Bosnia și Herțegovina], 1901.

Vol. 23: Ungarn, Band 6 [Ungaria , Volumul 6], 1902.

Vol. 24: Croatien und Slavonien [Croația și Slavonia], 1902.

 

Întreaga lucrare însumează 12.596 de pagini de text, precum și 4.529 de ilustrații.

Legătură originală de editură integral din pergamoid.

Prințul moștenitor Rudolf a inițiat un compendiu asupra Imperiului Habsburgic, menit ca un proiect de pace pentru a uni diferite popoare și pentru a salva astfel Monarhia care se prăbușește.

Exclus din viața politică a curții de figurile conservatoare din jurul tatălui său din cauza ideilor sale liberale și progresiste, Rudolf și-a pus amprenta când, în 1884, a inițiat monumentala enciclopedie Die österreichisch-ungarische Monarchie in Wort und Bild („Imperiul Austro-Ungar în cuvinte și imagini”), numit după el drept „ Kronprinzenwerk ”. Lucrarea era un fel de compendiu destinat să înregistreze întregul imperiu cu toate popoarele sale.

Kronprinzenwerk a fost cu siguranță impresionant din punct de vedere statistic ; pe o perioadă de 17 ani, din 1885 până în 1902, au apărut 397 de tranșe publicate individual, care au fost trimise la două săptămâni abonaților. În total, proiectul a cuprins 24 de volume care conțin 587 de articole ale peste 400 de autori (în mare parte folclorişti locali, care aparțineau ei înșiși grupului etnic investigat) și aproximativ 4.500 de ilustrații ale 264 de artiști din Țările Coroanei. A fost astfel cea mai mare lucrare publicată de Curtea Imperială-Regală și Editura de Stat. În concordanță cu structura dualistă a Monarhiei, o ediție germană și una maghiară au fost pregătite de două echipe separate de editori – în paralel, dar diferiți oarecum din punct de vedere al conținutului, versiunea maghiară fiind în primul rând îndreptată către un public țintă din clasa de mijloc urbană.

Mari speranțe au fost puse în lucrare, cel puțin la început, atât de editori, cât și de presă, care i-au acordat o atenție publică considerabilă în anii 1880. Pe fondul conflictelor virulente dintre naționalitățile Monarhiei care au avut loc în acest deceniu, lucrarea s-a dorit a fi un proiect de pace care să lege oamenii împreună și îndreptat împotriva tuturor forțelor separatiste; prin comunicarea cunoștințelor și-a propus să aducă reconcilierea și să întărească solidaritatea în cadrul Monarhiei Dunării.

În urma morții lui Rudolf, și odată cu deplasarea subiectelor tratate în volume din centrul spre periferia imperiului, interesul public s-a evaporat din ce în ce mai mult. Astăzi, o ediție completă a Kronprinzenwerk este o piesă de colecție foarte căutată.